Tuesday, August 20, 2019

สำนวนเกี่ยวกับการกล่าวลา

วันนี้ครูอูดี้มาแนะนำ การกล่าวลานอกจากคำว่า good bye แล้วยังมีอะไรอีกมาดูกันค่ะ ฝากไว้ 15 ประโยคนะคะ

1. See you soon. (ซี ยู ซูน)
แปลว่า แล้วพบกันนะ (ใช้ลาแบบไม่เป็นทางการ)
2. See you then. (ซี ยู เดน)
แปลว่า แล้วเจอกัน (ใช้ลาเมื่อมีการนัดหมาย เพื่อเจอกันอีกในไม่ช้าหรืออีกครั้ง)
3. See you around. (ซี ยู อะราวด์)
แปลว่า แล้วพบกัน (ใช้ลาแบบไม่เป็นทางการ ซึ่งความหมายโดยรวมคือ แล้วเจอกันใหม่ แต่ไม่มีการนัดหมาย)
4. Until the next time. (อันทิล เดอะ เน็กไทม์)
แปลว่า แล้วเจอกันคราวหน้านะ
5. Have a nice day. (แฮ็ฟ อะ ไนซ์ เดย์)
แปลว่า โชคดีนะ วันนี้ขอให้มีความสุข
6. Have a good one. (แฮ็ฟ อะ กู้ด วัน)
แปลว่า ขอให้วันนี้เป็นวันที่ดีนะ
7. Have a nice weekend. (แฮ็ฟ อะ ไนซ์ วีคเค็นด์)
แปลว่า เสาร์- อาทิตย์นี้ ขอให้มีความสุข
8. Have a good trip. (แฮ็ฟ อะ กุด ทริพ/อะ ไนซ์ ทริพ)
แปลว่า ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ
9. Have a good time. (แฮ็ฟ อะ กูด ไทม์)
แปลว่า ขอให้มีความสุขนะ
10. Take care / Take care of yourself. (เทคแคร์/เทคแคร์ อ็อฟ ยัวร์เซ็ลฟ)
แปลว่า ดูแลตัวเองด้วย/รักษาตัวด้วย
11. I must be on my way. (ไอ มัส บี ออน มายด์ เวย์)
แปลว่า ฉันต้องไปแล้ว
12. We’d better be off now. (วีดึ เบ็ดเทอร์ บี อ๊อฟ นาว)
แปลว่า เราจะกลับกันแล้วนะ
13. Oh, it’s time to go. (โอ อิทส์ ไทม์ ทู โก)
แปลว่า โอ้ ได้เวลากลับแล้ว / ได้เวลาออกเดินทางแล้ว
14. I think it’s time to go. (ไอ ธิงค์ อิทส์ ไทม์ ทู โก)
แปลว่า ฉันคิดว่า ได้เวลากลับแล้วนะ
15. I have to go now. (ไอ แฮ็ฟ ทู โก นาว)
แปลว่า ฉันจะต้องไปแล้วนะ

แถมๆๆอีกโหน่ยนะ

* Drop me a line.
** Drop me a card. = ประมาณให้ส่งข่าวคราวมากบ้างนะอะไรเทือกนั้นจ๊ะ


No comments:

Post a Comment

หน้าฝนกับปัญหาเรื่องกลิ่น"ปัญหาระดับชาติ" กับวิธีแก้โดยคนไทย Dupkins

สำหรับหน้าฝน....หลาย ท่านมี ปัญหาเกี่ยวกั บกลิ่นอันไม่พึงประสงค์ และปัญหาแหล่งน้ำเน่าเสีย ส่งกลิ่นรบกวนชาวบ้านที่ไม่สามา รถแก้ปัญหาได้…โดยเ...